SV | En Laban stond des morgens vroeg op, en kuste zijn zonen, en zijn dochteren, en zegende hen; en Laban trok heen, en keerde weder tot zijn plaats. |
WLC | |
Trans. | 31:55 = H 32:1 wayyašəkēm lāḇān babōqer wayənaššēq ləḇānāyw wəliḇənwōṯāyw wayəḇāreḵə ’eṯəhem wayyēleḵə wayyāšāḇ lāḇān liməqōmwō: |
En Laban stond des morgens vroeg op, en kuste zijn zonen, en zijn dochteren, en zegende hen; en Laban trok heen, en keerde weder tot zijn plaats.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En Laban stond des morgens vroeg op, en kuste zijn zonen, en zijn dochteren, en zegende hen; en Laban trok heen, en keerde weder tot zijn plaats.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!